General
Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!
473 results found
-
Please add Luxembourgish
Such great tool, I wish I could use it when I read Luxembourgish news sites!
1 vote -
Duplicate or split cards easily
Make it possible to easily split cards with multiple contexts where the word means something different in each context, as contexts get added automatically to my cards when the word/phrase cannot be translated to exactly the same thing in English for each.
5 votes -
Content page is displayed and bookmarks there could be used for navigating in the text
For ebooks, it would be nice if the content page is displayed and bookmarks there could be used for navigating in the text. Thanks
1 vote -
It would be nice that when editor tab is open, editor shows the same page as I am on the reading page.
It would be nice that when editor tab is open, editor shows the same page as I am on the reading page. Currently, the text is static and it could be dificult to find in the editor where my cursor is on the reading page, especially in a long text
Thanks.4 votes -
pons
hello, the pons connection is not working at all? what a pity, thanks (and how about paid version?)
1 vote -
Possible change to DeepL api
I know Readlang currently uses the Google API for translations, but being that DeepL just released access recently to their API, it may be a very nice change to the site. DeepL is by far the best machine translator out there currently. Just an idea, loving the sites anyways!
20 votes -
the firefox extension doesnt work
when downloading it says it corrupt and won't install
My version of firefox is 76.0.1 (64-bit)
5 votes -
Change the colour of the definition
When I click on a word in a foreign language to get a definition, the definition appears above the word in light green. This often means that I am not able to see the definition very clearly if at all. It would be great for it to appear in a darker colour, or maybe in a speech bubble.
1 vote -
duplicating flashcards
I know it doesn't sound very useful, but when you have a flashcard with two example sentences, you cannot add another word to the learned part to learn a full phrase (because the other example sentence does not contain it). If there was a simple mechanism of duplicating flashcars the examples wouldn't be lost and I could create two different flashcards with these sentences.
1 vote -
I LOVE this!!! I would just like to ask if Hawaiian (Olelo Hawaii) will be available at any point in the future? Thank you! :-)
I LOVE this!!! I would just like to ask if Hawaiian (Olelo Hawaii) will be available at any point in the future? Thank you! :-)
1 vote -
I want to stop playing
I want to stop paying thanks
1 vote -
Aplication
Did you made an application or is that good idea for readlang
2 votes -
I make opt out findable
Make your opt out acceable. Where is it? I opt out.
1 vote -
preserve the look of the app
I really like the straightforward nature of readlang. Please resist the urge to add competitions, leader boards, avatars, coins, and all of the irrelevant distractions that plague so many other apps. That kind of nonsense ruins so many apps that could be excellent.
1 vote -
Fix RL in Google docs. Only works page one.
Fix RL in Google docs. Only works page one. WOuld be great for all the content that RL doesnt work with that I can copy and paste to google docs.
1 vote -
Let me make my own flashcards
allow users to make their own flashcards to supplement the existing flashcard system
1 vote -
Improve the performance of the chrome extension.
The chrome extension takes a long time to start up on each page.
1 vote -
Auto-syncing YouTube with Timestamps
Under YouTube videos, there is an option to "Open Transcript" which shows the video's subtitles with or without time stamps (you can toggle on or off). I have been copy-pasting the transcripts without time stamps to Readlang, but then you have to spend time syncing them manually, which I, personally, don't find this a useful step in the learning process. It would be AWESOME if we could copy-paste the time stamped transcript into Readlang and Readlang would recognize the timestamps and sync it for us.
27 votes -
exporting the words alphabetically or by theme
I've already sent a request for help, but didn't get an answer.
I save my words as I go along. I'd like to be able to export the words I've saved in alphabetical order, or the click on and export them to Word or Excel, to create a customized vocabulary list on a specific theme.
How can I do that? Thanks1 vote -
I want to offer free Redlang! to my prospects and clients...
Hello! I want offer free redlang accounts to my users?
is there a way I can get a discount? for each account
I will do it manually!!
IT is a new business But I want to makesure that If I can include this service... my businessmodel is 149 us dollars unlimited workshops! For the language that my service will sell. I hope we can have deal :) I will launch probably in June next year! maybe earlier maybe later! thanks1 vote
- Don't see your idea?