Option to NOT translate.
I'd like to see integration with native monolingual dictionaries, especially since I am an advanced learner of Catalan and the only option at the moment is a Google translate for words that I don't recognize
For example: This is a good Catalan dictionary: http://dlc.iec.cat/
Monolingual mode is now available in Readlang!
It will disable the inline translations and allow you to specify a different monolingual dictionary in the sidebar as well as the bilingual one.
See here for more details: http://blog.readlang.com/2015/09/30/monolingual-mode-arrives-to-readlang.html
-
Anonymous commented
This is monolingual mode is a great addition. I am new to the site. If it has not been suggested, for learners of American English, there's http://learnerdictionary.com and Longman and Cambridge both have good British English online dictionaries for learners.
-
Anonymous commented
Whoa! About time, now I have a use for this and will check it out!!
-
@oliverrose If I did go ahead with a more integrated monolingual dictionary, do you think Wiktionary (http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page) would be a good choice?
(Note that to make use of the raw data from a dictionary it will need to be released under a suitable copyright license such as some of the Creative Commons ones.)
-
oliverrose commented
Even if supporting all languages is not possible, it would be very desirable just in those main ones for which dictionaries are available, such as English.
-
@Aron Thanks for the links, those dictionaries could be handy for people wanting to customise their dictionary as explained here:
http://blog.readlang.com/2013/11/07/custom-dictionaries.html
Unfortunately, most online dictionaries don't allow other services like mine to make use of their data. I can only present it in the form it appears on their website, so I couldn't extract just the text of the definition to insert in the text like I do with the Google Translate translations for example. To properly integrate monolingual dictionaries I need a database of translations without restrictive copyright.
Wiktionary, which has a Creative Commons licence, could be a good option to consider in future.
-
Aron commented
Indeed a good idea. I voted it up. Here is a monolingual Spanish dictionary: http://lema.rae.es/drae/
Benny gathered many dictionary links on this page: http://www.fluentin3months.com/free-dictionaries/
-
Claytanic commented
Also, with an advanced grasp of a language, it quickly becomes evident that the direct translations provided from google are insufficient whereas a monolingual definition is easily understand and more comprehensive for learners at this level.