Create one bookshelf for each language
I am studying two languages at the moment.
Maybe I am doing something wrong but when I translate one word in one language I have the flashcard in both languages.
It would be great if we only have the words to study in the language that was created the flashcard.
The major problem is the flashcards are mixed.
Thank you
Eduardo
This definitely shouldn’t happen and if it is it sounds like a bug.
To be more specific:
1. If you change your “I’m learning” language at the top of the screen, you should only see books and flashcards in that language.
2. Your “I know…” language is not meant to change, since you only have one native language, and if you do change this you will indeed find that your flashcards have a mix of translations in different languages.
Could you please clarify what is happening for you.
Thanks,
Steve
-
matthew green commented
Your post Is to much helpful at anyone. but I dont know about "bookshelf" so you will guide to me in the simple word.
Click here https://intimateskinesthetics.com/brazilian-waxing-services-in-chesapeake-va/ Brazilian Waxing Services in Chesapeake VA
-
I don't think there should be a problem with the method you described. It should work like this:
- When you are in "learning Spanish" mode, all your flashcards should be from Spanish articles, and all the translations should be in English.
- When you are in "learning English" mode, all your flashcards should be from English articles, and the translations should be in Spanish.
The problem may be if for example:
- When reading in English you sometimes translate to Spanish and sometimes translate to Portugese
In this case, you're flashcards will *all* be in English, but the translations will sometimes be in Spanish and sometimes Portugese. Is this what's happening? I can see how this would be confusing but as long as it communicates to you the meaning of the English word/phrase it should be OK. And I highly encourage editing the translations manually if they aren't accurate to make them more useful to you.
Let me know if I've understood the problem correctly and how you'd like to see it fixed.
Thanks,
Steve -
Eduardo commented
Hi Steve,
The problem was the 2 option. I thought we had one bookshelf for each language we study and the “I know” language would be languages that we know.
2. Your “I know…” language is not meant to change, since you only have one native language, and if you do change this you will indeed find that your flashcards have a mix of translations in different languages.
I speak three languages: Portuguese (native); English (fluent) and Spanish (intermediate).
Sometimes I read news in English and Spanish. The problem is when I was studying Spanish I selected English as “I Know “ and when I was studying English I selected Spanish as “I Know”.
I have been doing that because it is easier to learn Spanish from English than from Portuguese. That’s why my flashcards got mixed.
How can I study this way without mixing my flashcards? Do I need to have two accounts or there is another way?
Best,
Eduardo