General

Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!

I suggest you ...

You've used all your votes and won't be able to post a new idea, but you can still search and comment on existing ideas.

There are two ways to get more votes:

  • When an admin closes an idea you've voted on, you'll get your votes back from that idea.
  • You can remove your votes from an open idea you support.
  • To see ideas you have already voted on, select the "My feedback" filter and select "My open ideas".
(thinking…)

Enter your idea and we'll search to see if someone has already suggested it.

If a similar idea already exists, you can support and comment on it.

If it doesn't exist, you can post your idea so others can support it.

Enter your idea and we'll search to see if someone has already suggested it.

  1. Bug report

    I would just like to report what seems to be a bug in chrome where the green bar animates down the page covering the content. Multiword selection doesn't seem to work either. Thanks.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Thanks.

    When the green bar animates down and darkens, there should be a message which appears over it. There was a bug yesterday causing the message not to appear. It should be fixed now so please try refreshing the page and reloading the Readlang Web Reader and trying again.

    I’m guessing you’ve hit the 20 phrases / day limit for free accounts, if it’s your first time hitting the limit there’ll be an option to claim 20 more for free.

    Please let me know if you encounter any more problems.

  2. language selection bug?

    I have set my known/learning languages several times, but when I log in the next time they have been reversed.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    There are two ways i can think this might be happening:

    1. Every time you open a document in a certain language your current learning language will switch to that one.

    2. Perhaps you’ve bookmarked one of the library pages for a specific language.

    e.g. if you bookmark http://readlang.com/es/library every time you go to that page it will switch your learning language to Spanish since the URL includes “es”

    Could this explain things?

  3. Make web reader bar multi line on small screens

    I have been *loving* the Web Reader bookmarklet in Firefox for Android. There is one glitch, though: the reader bar seems to extend off of the mobile screen. Could this be fixed with a multi line bar?

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Don't automatically show English translation for flashcards.

    When reviewing flashcards, I find that my eyes go straight to the English translation rather than the sentence context. It would be nice if there was an option to make it so that user has to click to show the English translation. That way, the default would be for the user to read the sentence and figure out what the appropriate word is and only clicks to see the english translation when it's too hard to tell from the context. The hope is that this may allow the user to stay in his/her target language more often.

    Thanks!

    6 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. 1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Sorry for the delayed response.

    For all the other languages with frequency lists I’ve used lists of 50,000 words (conjugated forms included)

    6,000 seems on the low side, but better than nothing. I’ll look into adding this one if it seems nothing else is available. Thanks!

  6. Add Esperanto as a Language and/or let users add custom languages

    Two things here:

    First off, I'd love to be able to use Esperanto with readlang. It's supported by Google translate (so there's no issue of translations), and I'd even be okay with partial support.

    Second off, while on that topic, it'd be quite nice to either crowd source the languages supported or allow users to add custom languages.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. Weekly reminder

    Hey,
    I might not do it everyday but weekly might work well for me.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. Percentage read

    In the bookshelf, to the left of the texts you have read, is a percentage. In my case, this doesn't show any kind of correlation with how much I've read, as I have read all of these texts from start to finish, but none of them show anywhere near 100%. In fact, most of them say 0%!

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Thanks Cat!

    That’s very strange, doesn’t seem to happen for me but I’ll do some testing tomorrow and try to figure it out. Which browser are you using?

  9. Show the difficulty when invoking the Readlang bookmarklet

    When using the Readlang bookmarklet or chrome extension, it would be nice if the toolbar showed the difficulty or CEFR level of the current page.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. possibility to add descriptions of the texts or videos in the public library,

    if possible in several languages ( not everybody speaks English well enough) that way people will know what the video or text is about at a glance.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. Note field on flashcards

    It would be great if a user could write a few lines of text about each flashcard for a mem (like memrise) or even a few translation notes. I know there's support for adding pictures, but my mems have always been text-based. I tried putting this in a new context field, but then my mem would appear above the card while I was trying to think of the translation.

    7 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Same idea as http://readlang.uservoice.com/forums/192149-general/suggestions/5278506-extra-field-for-answer-side-of-flashcards, so repeating the comment I made there…

    There’s an “Alternatives” field that you could add this kind of information to.

    It is designed to accept alternative synonyms of the word when you type an answer, but apart from that it behaves as you are suggesting – it appears when you reveal the word in your target language.

    I suppose it would be nice to make a distinction between “alternative answer” and “notes”, but at the same time I don’t want to clutter the editing interface too much. What do you think?

  12. Offer infinitive form

    It would be nice to add the infinitive form of a word as a flashcard if the word in question is verb. I think a lot of learners prefer to remember the infinitive ( + grammar) over learning all verb in random conjugations.

    Really nice tool though, found it through HN.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Could be a nice option. Then again, I actually like the way it works at the moment since it makes me practice at verb conjugation at the same time.

    Note that editing your flashcards is highly encouraged, and you could potentially add the infinitive as an alternative translation manually if you prefer, although I would argue it’s better to practice the actual conjugations.

  13. 3 22 2014

    Good evening Steve,

    I am not sure where you are in the world.

    Your app would fit in nicely at demo-pitch events. They are fun, and an individual gets funding. The people are from all over the the Bay area.

    Also, a comment company called disqus has an easier comment posting service.

    You are not alone, humans desire to be understood. We are still social-beings.

    I was able to find your post at the y-combinator site. To me, it is an informative site that has great posts concerning coding.

    A suggestion I follow that is helpful: have positive thoughts, and…

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Display pronunciation as well as translation for Japanese

    With Japanese (and other Asian languages) the pronunciation is usually not apparent from the source text. To learn/memorize effectively the reader needs to know the pronunciation along with the translation. Pronunciations are always displayed in the Japanese script called Hiragana. A good source for this for Japanese is the online dictionary at Monash University (http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C). They have an API that is described here: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdicinf.html#backdoor_tag

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Consider integrating freq lists from Bangla-Tangla

    FYI, a Bangla / বাংলা frequency list (seems to reflect both stems and real-life text) is on the site http://www.banglatangla.com/. Seemed worth at least letting you know--I'm just now getting back into RL again. :-)

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Thanks, I’ll have a go at parsing the data and getting it into Readlang. I suppose it’s not a perfect representative sample since it’s generated from a corpus of newspapers, but better than nothing.

  16. Allow adding a second (ideally also third) sidebar dictionary

    Use case: Any languages where it is helpful to pull additional information from a second or third resource, e.g. to look up root word of conjucated/declensed forms; or to see more example sentences.

    When reading Czech texts in LWT, I use LWT's second dictionary for extra example sentences, and I kidnapped the third one for a resource that provides grammatical information (http://prirucka.ujc.cas.cz/, for case, number etc.) This is very convenient because I get a better idea of how else a word could be used and review grammar at the same time.

    One could use this similarly for Spanish,…

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. At least make public library search-engine indexable!

    It shouldn't be too difficult to make the public library crawlable. Lots more exposure + one can just use a "site:readlang.com" google query to look through the public library!

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Extra field for answer side of flashcards

    Hi,

    Is it possible to add a misc field in flashcards to allow extra information to be shown on the answer side of flashcard?

    For Japanese I like to have the romanisation or hiragana displayed in the answer field. I don´t want this displayed when typing in the answer (it gives it away) so I can not put it in the translation field. I imagine it would be useful for other langauges to add a note or mnemonic.

    10 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    There’s an “Alternatives” field that you could add this kind of information to.

    It is designed to accept alternative synonyms of the word when you type an answer, but apart from that it behaves exactly as you are suggesting – it appears when you reveal the word in your target language.

    I suppose it would be nice to make a distinction between “alternative answer” and “notes”, but at the same time I don’t want to clutter the editing interface too much. What do you think?

  19. Add an additional exportable field "monolingual definition"

    I'd love to have both translation and monolingual definition fields in the word list - ideally with the option to connect both with custom dictionaries.

    The reason for this is that my Anki notes have both translation and monolingual definition fields. (My Spanish isn't advanced enough yet that I could always work with monolingual definitions, but starting to integrate them helps me get there.)

    5 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. remember export settings

    it would be great it the tool either remembered your last export settings (which fields you used) or if you could set that in the prefences

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: facebook google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

General

Feedback and Knowledge Base