Skip to content

General

Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!

NOTE: Readlang is run by just one person, me, Steve. Even entire software development teams can't implement all the great ideas that they come up with, and this is doubly true in my case since I'm just a single person. So although I read all the ideas posted here, I can't possibly implement most of them. The feedback definitely helps inform my product decisions though, so please keep posting!

479 results found

  1. Working SEO Reporting Tools in 2024

    Here is the list of best and working SEO reporting tools that you can use after getting a subscription and also being able to get a trial period and know all the information about your website.
    Here are the list of top 10 SEO reporting tools in 2024:
    Ahrefs
    Moz
    Google Search Console
    SEMrush
    SE Ranking
    Google Analytics
    AgencyAnalytics
    Google Search Console
    Raven Tools, LLC
    DATABOX
    For more :
    https://digitalplanners.net/best-seo-reporting-tool/

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. At what level does Kirlia evolve into Gardevoir?

    Kirlia develops into Gardevoir when it reaches level 30. At level 30 karlia will automatically convert into Gardevoir. Gardevoir is a Psychic and Fairy-type Pokémon. It is known for its powerful abilities. The evolution of Gardevoir to its fullest potential involves several aspects, including its training and movesets.
    Source: https://larvesta.com

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. should never give me 5 new words to type from memory and call it a "phrase"

    I'm only on my second day and I'm frustrated to death, you want me to respond by typing "Permainan catur ini lumayan terkenal". This violates really basic learning principles. No one should be expected to reproduce 5 words (4 that are new to me) with perfect spelling as a "singular piece of learning". That's crazy. This needs to be broken down to ONE WORD at a time and then once I've mastered individual words you can ask fro more than one at a time. Come on.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    Good point. I'll think about better ways to handle this.


    In the meantime I would recommend deleting long phrases which you don't find useful to learn using Readlang's practice methods.

  4. Filter word list by similar definitions

    I have built up a large collection of words in my library and very often find myself studying the same word multiple times without realising.

    The ability to show at the click of a button all words which have identical or similar translations would be very helpful to filter out duplicated words. It would also be an easy way to find out when you have multiple words in the target language where the translation is the same in your known language, so they can be merged into one card.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Add/fix support for web reader in Brave browser

    Despite Brave simply being a slightly more secure and privacy-friendly version of Chrome for which every other website seems to function identically, in the Readlang web interface there's some breakage with the Formatting Options panel that keeps it from being usable for me. Note: the Readlang extension works identically in Chrome and Brave with no issues. Particularly, all of the buttons in Change Size do the right thing, but none of the buttons below have any effect. This wouldn't be so much of an issue if these settings stuck per account, but they seem to need to be set per…

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    I've just tested on the latest version of Brave (1.66.115) on macOS and the formatting options work fine for me. (with one exception which isn't Brave specific: changing the "Show Streak in Topbar" doesn't apply until you refresh the page - I'll work on fixing that soon!)


    If you can give me any hint as to how to reproduce this problem you're having please let me know. What operating system are you running Brave on? If you know how to open the Javascript developer console it might help to see if any errors pop up there when clicking the formatting options, and to let me know.

  6. Flight Booking Portal Development Company

    Looking for a reliable Flight Booking Portal Development Company in South Africa? Our expert team specializes in creating seamless, user-friendly flight booking solutions tailored to your business needs. { https://www.travelpdapi.com/travel-portal-development-company-in-south-africa/ } Enhance your travel services with our cutting-edge technology and exceptional customer support. Contact us today 9953119957!

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. allow Summary option to toggle between learning/native language

    I really like the new summary feature!

    Right now, it gives the summary in the language that I'm learning, but it would be nice if I could toggle the summaries back and forth between English and Spanish, etc.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. In freshcards, "enter" key can be a choice of left clicking "yes(I remember the word)"

    In freshcards, wish to make the function that pressing "enter" key can be a choice of left clicking "yes(I remember the word)" by a mouse, which might be more efficient to review words.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    You can currently use the number keys "1" (Not at all), "2" (Almost), and "3" (Yes) to give feedback on whether you remembered a word. That way you can progress through a whole flashcard session without using the mouse at all.

  9. An Option to review cards first

    The new cards are mixed with the ones to review, sometimes when I read I make more than 100 new flashcards and I want to rewiew the privous one without learning all of them

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Please add an option to automatically translate whole page or text

    I find having a translation above each word extremely useful. For languages that I'm a beginner, I have to translate almost every word on each page. I'd find it very useful to be able to select an option that does this automatically, and displays a translation for every word.

    I'm speaking about word by word translation, like interlinear texts, and not about whole phrases. In my opinion, phrases should still be translated by being selected, just like now, but the interlinear word by word translation would make this app even more unique, there's no other app out there that does…

    6 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. hands-free flashcard mode

    Readlang is great for when I'm able to pay attention to the screen, but I also like using ClozeMaster for hands-free learning.

    I set the whole Fluency Fast Track to Radio Mode and have it read a Spanish sentence out loud (in a robot voice, but that's fine), then read the English translation, then read the Spanish sentence again before moving on to the next, all hands-free.

    This is great for being able to get some listening practice in while I'm doing chores or whatever.

    It might be nice if ReadLang had some sort of feature where it could go…

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. add field for context translation?

    Readlang is already great!

    The flashcards have fields for the word, the translation of the word, and the context sentence that the word was originally found in, etc. It might be nice if there was yet another field where I could also put in a translation of the whole context sentence. Maybe the Explain-bot in the side panel could provide it? (It already does sometimes, I think)

    Thanks for reading and thanks for all the work you've put into the app already!

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    Thanks for the suggestion! I'll consider this, but at the same time I want to be wary of adding too many fields which make the app feel overly complicated. It's tough to strike the right balance!

  13. Add Ancient Greek

    I've been interested in Ancient Greek for a long time now, and I'd love to use your website for continuing to learn it. I'm already impressed by what I can do on your site through playing around with your Spanish and Irish language materials and flashcard system. Any possibility that Ancient Greek could be added to your website?

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    I'm afraid Google Translate (used for the translations which appear above words you click on) doesn't have an Ancient Greek option, so I can't add this right now.


    You could try uploading an Ancient Greek text with your learning language set to Greek to see how that works. The Explain feature is also available for Greek so if the translation gloss above the word doesn't look convincing you can check to see if the explanation in the sidebar (provided by ChatGPT) is better.


    If you try this, I'd love to hear how it goes!

  14. Pop Up translation without shifting the text

    Please, add a pop up translation, when the word is highlighted or underlined but does not shift the text. The text shifting is crazy annoying especially on mobile devices. Overall the service is great, thank you! :)

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. in practice in mobile view, clicking a word in the context box does not show a translation

    This is about what happens when I click a word in the context of the tested word, during practice.

    On desktop, the word is underlined and it's translation appears above it, just like in reading mode.

    On mobile, the word is only underlined. I can send a screenshot of it's not clear.

    In both cases, the word is added to the word list, so it's probably just a display issue.

    Sony Xperia
    Android 12; XQ-AU52 Build/59.2.A.0.463
    Chrome 122.0.6261.90

    0 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. Back button when reading book

    On Android, the back button when reading a book from the library is inconsistent. Initially it goes back to the library but if you read a few pages it will go back to the previous page and eventually to the library, but that makes it save your position on the first page that you read. I think it should just go back to the library always, otherwise it becomes mostly useless.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    If you are talking about the browser's back button, then it will simply return to the pages you viewed in your current session. For a more predictable back button, please use:


    1. The top left "<R" button to leave the text and return to the Readlang home page or library page (whichever page you opened the text from).

    2. The left margin or bottom left "<" button to return to the previous page of the book.


    I hope that helps!

  17. Twitter scroll not working

    The chrome extension does not appear to work well on Twitter. It does initially but if you scroll, the new tweets will not have the plugin working. I've tried scrolling first and then enabling the plugin but that does not work very well either.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. Auto-highlight words for Japanese

    The Auto-highlight feature is working for e.g. German, but absent for Japanese. Is this intentional? It seems a relatively language-independent feature to implement, so I was wondering if it was possible to add. Thanks!

    2 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. slight edits of the context

    Sometimes I want to slightly edit the context on the flashcard, but then the link to the original document is lost.

    I think changes that:
    - shorten the context
    - lengthen the context (choose a longer piece of text than originally automatically selected)
    - change whitespace and punctuation
    - possibly also correct typos (have small Levenstein distance)

    should not break the link to the text they were taken from.

    0 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    I've tested this and for me the link to the text remains even after editing the context. Please can you explain the steps you took to edit the context which led to this link being broken. Thanks!

  20. distinguish highlights with added contexts

    The highlighting should distinguish by color between words added and context added to their respective flashcards.

    Better explanation is here:
    https://blog.readlang.com/2023/06/09/delete-on-untranslate.html#comment-6387838909

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
← Previous 1 3 4 5 23 24
  • Don't see your idea?

General

Categories

Feedback and Knowledge Base