Skip to content

General

Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!

IMPORTANT: Readlang has been in maintenance mode since 2016 and will continue this way for the foreseeable future. We will continue to ensure the site works as it has been, but no new languages or features will be added.

423 results found

  1. Question not ‘idea’

    Can one use readout/READLANG for more than one language with a $5 sign-up?

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. option to change language for a flashcard

    I sometimes forget to change the language I am reading in when using the extension. Google doesn't tell me that the site is in English and not in German and translates everything as it can, seeing no difference. I end up with word translated from English to my native language in the German deck. Then I usually go to the same site, change language to English and click all the words I want to learn. But sometimes, you see, this site doesn't want me anymore without a special subscription. I would like to be able to edit these flashcards' language…

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. 9 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Remove saved words when I declick the translation

    I sometimes will click a word to see the exact translation and then click it again to turn it off. Sometimes i'll click around a phrase until i get exactly what i want to translate because maybe the first word or two words by themselves don't convey the entire meaning. But then I go to flashcards and I have many variants of that phrase saved or words i accidentally clicked saved. I can't use the flashcard feature without going through garbage and deleting hundreds of words for one article sometimes so I am no longer going to use readlang and…

    5 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Fix a bug that doesn't let me access my premium account

    I have paid for my premium account for several months, and this month my account says that I am on the free plan, even though my bank account is still being charged for the premium one. I do not have access to the premium features which I have paid for.

    7 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. Modify background colour

    When studying flash cards it would be awesome to be able to change the background colour. The background design as is now, hurts the eyes after a while.

    5 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. when I click English words, they are translated one-to-one into German

    when I click English words, they are translated one-to-one into German. E.g .: reference = Referenz or indication = Indikation. Here, it would be helpful to use a word that is not related, such as: reference = Bezug or indication = Anzeichen. Otherwise the translation doesn't really help in these cases.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. be able to have as many flash cards as each text .

    I find very annoying to have only 8 or 25 flash cards available, I really need to have each text with its specific set of flash cards and this is not possible here, so I have to use an external flash card app to introduce the words I find for each individual text.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Keep the clicked word and the text after it as it is before clicking.

    I suggest you keep the clicked word in place and move the preceding original text to accommodate the translation without moving the clicked word and the text after it.

    It can added in the setting. It is annoying to me and I haven’t renewed because of it and after coming back to the service 4 years later I feel the same way.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Share via email address

    Please consider the feature to share with other individuals. This will work wonders for teachers who only want their students to see the content.

    Thank you for the consideration!

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. 3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. Size of the words

    Hi, I think size of the translated word should shrink to the space of the original, because as you click on, since the translation is longer or shorter, the sentences and words move between lines all the time. It is confusing and annoying while reading.
    Thanks.

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. Check for replies to emails sent to paying customers.

    I was sent a couple of emails stating that my card had expired and the collection of my monthly subscription had failed.

    The card quoted was one I had used with Readlang on a previous occasion a couple of years back.

    My current card which is still valid and from which Readlang has been taking payment each month for more than the last six months, was totally ignored.
    Also ignored were my emails sent in response, asking what was going on?
    My premium membership has now been ceased, in fairness the "payment failed", emails I received did invite me to…

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. 1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. مشغل . لمسات ~ المدينة المنورة. فرع امنورة. الحزام. كنت. مع: رشا التميمي للدعاية ، والإعلان

    مشغل . لمسات ~ المدينة المنورة. فرع امنورة. الحزام. كنت. مع: رشا التميمي للدعاية ، والإعلان

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. Possible change to DeepL api

    I know Readlang currently uses the Google API for translations, but being that DeepL just released access recently to their API, it may be a very nice change to the site. DeepL is by far the best machine translator out there currently. Just an idea, loving the sites anyways!

    https://www.deepl.com/home

    15 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Cannot find Readlang extention

    Hello, I have installed the Readlang extension in Chrome browser but it does not appear in the Bookmarlets. What should I do please? Thank you very much! Kind regards David

    1 vote
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. do not delete all occurances

    I added a word for the second time, saw that it has different meaning than previous time, so I tried to highlight a longer phrase to differentiate it (as there is no option to split flashcards). Instead of having a phrase and the old word with original translation I have only the phrase because the word was deleted totally (also with the old meaning). You could process a word with it context in order to not make this mistake. And give as an option to split flashcard by different meanings. Writing out every meaning in one field isn't very comfortable…

    0 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. increase font-size

    IT would be much more readable with bigger font-size when I review my flashcards!

    4 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. highlight translate box

    when i click on the word to translate ,
    When the translation is displayed, this translation appears on the top line of my text and I can not read it . please highlight the tranlation box to read easily

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

General

Categories

Feedback and Knowledge Base