Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!
423 results found
Improve the statistics
Make the statistics in the long term view-able! I would like to see my known words increasing, how many previously unknown words ive seen and since remembered. with graphs and tables like link q. this would be massive for motivation!7 votes
south american spanish and european spanish are too different to be treated the same
south american spanish and european spanish are too different to be treated the same1 vote
Consider two-syllables word as one word and not as a phrase for Vietnamese
Many Vietnamese words contain two (sometimes three) syllables. Those syllables are separated with spaces so Readlang considers them as phrases.6 votes
Dear Readlang team,
Thanks for your amazing product. I love it and i am sure that this software will reach the sky. Would love to see pinyin when learning words, and to make it even better would love to see words that are HSK targets. Keen to discuss this, would be amazing and I'd be willing to go premium for this.
show the date a text was uploaded in the public library
this would help users determine which texts they have and haven't read. It would also complement a previous suggestion of mine to remove texts from the library that have already been read1 vote
follow authors and users...
link to goodreads account, make an ios app and send notifications and reccomend daily readings. Share data with duolingo to add to the list of unique words you know in your target language. Allow users to report inappropriate content (i.e there are several duplicate texts, and texts that are written in hindi, thai, portugese, spanish, and dutch in the french section.) it would also be good to hide texts you don't want to see as well as the idea of removing texts from the public library section once shelved or completed2 votes
Use the same account as duolingo account
merge two accounts.2 votes
Really Awesome app! Make improvements
Make the app look a bit nicer and easier to change languages. Don't show previously read content in the published section. Recommend a text a day. Create an app and perhaps reach out to have it put on kindle if that possible. Share data with duolingo so the programs work together to inform the lessons and or recommended content. Also to work better with tinycars. You might want to consider making it a feature of Duolingo Plus service. I also have plenty more where this has come from if you are interested just email me3 votes
Highlight saved words CHINESE
Hello , I do not find this option in my chinese verrsion of readlang .
Is it not available yet?1 vote
Why can I sign in here and not it the main website
What a disaster!!!1 vote
Make it so that images can be associated with books and articles.
And show those images while doing the flashcards. If the image is the cover of a book, it would more quickly let us gather the context of the sentence.1 vote
Limit phrase translations per hour (not per day)
I think, the best would be 1 phrase per hour in the free version.
But, overall, this tool is really effective and the translations are accurate as well! Thank you guys1 vote
not reading accents correctly
campaña gets stored as "bell" in english. But bell is campana is spanish. Note the difference in accents on n.1 vote
Allows user to export current intervals.
It would be great if users could export the current interval for their words. This way, the words can be moved to another system without losing their learning progress.
In addition, it would be great to include any other learning data that Readlang, such as difficulty. However, since we can't see any of these fields, I don't know what other fields there are related to the spaced repetition algorithm.1 vote
I think that Readlang is the best app I have ever bumped in.
My world list is becoming longer as the time passes so it would be very useful to give the chance of creating categories so to study it more specifically.
Moreover I didn't succeed in installing Reading in my tablet...the info's given seem to be unuseful.
Bye and thank you1 vote
Support bilingual texts for word count and CEFR level
Human translations are still more accurate than Google Translate. So I like to upload texts like https://readlang.com/library/5bbb6a4c143b89000758ad5d/from/548 , with the original text plus the human translated version.
Clearly this throws off the word count and readability index.
Could you please support some sort of markup that we can use in uploaded text files, that will ignore the specified portions of the texts?5 votes
Track estimated known words
Could you add a dashboard and stats that include your estimated vocabulary size. You could do this by by unique word count per page minus lookups that haven't been passed in SRS (like lingq.com does it).4 votes
Make it compatible with Aljazeera.net
It seems absurd that your plugin isn't compatible with the most important Arabic newspaper online, Aljazeera. I bought a subscription to Readlang to learn Arabic exclusively, and I cannot use it with Aljazeera? Now I am forced to read BBC.com/arabic which isn't nearly as great.1 vote
- Don't see your idea?