General

Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!

IMPORTANT: Readlang has been in maintenance mode since 2016 and will continue this way for the foreseeable future. We will continue to ensure the site works as it has been, but no new languages or features will be added.
  1. Japanese word splitting (MECAB)

    Hi,

    Would it be possible to run any texts imported for Japanese through mecab? This would split up the words and while not 100% accurate would allow users to look up words without adding too many 'rubbish' words by mistake when they highlight fragments / don't know where the word breaks are.

    Any mistakes by mecab can be corrected quite easily by the user editing text. Also if you could add some sort of way to show/hide spaces then more advanced students/ those that dislike the spaces could just hide them.

    Cheers

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. find a better translation source

    First off, google is probably the worst translator you can find. For Thai, you can only choose a letter not a word - so ไ not ไก่...several words are translated incorrectly or not at all. This website is a great idea, but translations need to be on par. Maybe open it up to the community.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    3 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Google Translate is actually pretty good from English to/from the main European languages. Sorry that it doesn’t work so well for Thai.

    Out of curiosity, do you know of a better machine translation system for Thai → English?

  3. Make tracking text while watching a video by sentences, not by words.

    It will be much more convenient.
    One of the problems of tracking by words is that I have to put a lot of efforts for making good synchronising.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Ability to change the default CEFR designation

    Sometimes the CEFR designation seems off, probably because the text is short. I think it should be modifiable or allow the user to add another field with a subjective level.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Right single quote = Apostrophe

    Right now the index cards count

    U+2019 : RIGHT SINGLE QUOTATION MARK {single comma quotation mark}

    and

    U+0027 : APOSTROPHE {APL quote}

    as separate characters. For whatever reason, some of the books I've uploaded use U+2019 instead of U+0027 as apostrophes, so it gets really annoying to have to add a "correction" for every word that has an apostrophe.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. Class Flashcards???

    is it possible to have/download a set of flashcards, as the teacher, of the most frequently chosen words of the students?

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Thanks for the suggestion!

    This isn’t possible at the moment, but if more people request this then I’ll consider adding it in future.

  7. improve the app to work better with Google docs

    On Google docs, words do not highlight past the first page. This would be a helpful addition.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. Allow adding a second (ideally also third) sidebar dictionary

    Use case: Any languages where it is helpful to pull additional information from a second or third resource, e.g. to look up root word of conjucated/declensed forms; or to see more example sentences.

    When reading Czech texts in LWT, I use LWT's second dictionary for extra example sentences, and I kidnapped the third one for a resource that provides grammatical information (http://prirucka.ujc.cas.cz/, for case, number etc.) This is very convenient because I get a better idea of how else a word could be used and review grammar at the same time.

    One could use this similarly for Spanish,…

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Allow "I did not remember" on words in texts

    When displaying words in the texts, you can click on them and select "I remembered". This removes them from the list of words to study and bumps the review time to another date.
    I would suggest adding a "I did not remember" that decreases the review time to the most recent.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. Iphone app

    This is a wonderful cloud app, do you have the idea to develop an IOS app in the future?

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    I’m certainly considering it, but can’t make any promises at the moment since it’s such a large job. Did you realise that you can install Readlang to your home-screen that makes it run full screen like an iOS app: https://readlang.uservoice.com/knowledgebase/articles/342855-is-there-a-readlang-ios-ipad-or-iphone-app

    What would be the most important aspect of an iOS app for you? Better UI? Offline use? Something else?

    Very glad that you like the app! :-)

  11. Have an option to show all the superscript translations of highlighted words

    When I am reading a text I have uploaded, I wish there was an option to turn on the superscript translations of all the words I have chosen to have highlighted. So I can glance at the text for unfamiliar words and their definitions quickly, just like I would with hand-written notes in a book. Right now, if I'm understanding it correctly, I need to click on each highlighted word individually to see the definition. I think you have to pay google translate for your translations right? So maybe this could be a subscriber-only premium feature. Thanks, Todd

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. Add button to report errors in texts

    Hello Readlang,
    I think this is a wonderful website. While browsing the pages, however, I came across one small mistake in the lyrics of "Let it snow": "The lights are turned was down low" should be "The lights are turned way down low".

    I think it might be useful if you have this kind of reporting window available at every page because other pages may have something that needs to be corrected as many of its contents seem to be contributed voluntarily.

    But this is definitely a good system. Thanks anyway!

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    3 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    Good idea, I want to implement something like this.

    For now I’ve fixed that line from “Let it Snow!” manually. There’s a new problem with the line spacing that you’ll notice though, all the lines have a large spacing so the separation between verses is no longer visible, I’ll work on fixing this tomorrow.

    EDIT – Change title of idea to “Add button to report errors in texts”

    EDIT 2 – “Let It Snow!” is formatted property into verses again.

  13. Need the "reading" of the words highlighted too for japanese.

    When I click on a word it only shows me the meaning, I can't see the reading of that word which is consisted with kanji easily. It would be so much easier and faster if we could see the reading along with meaning just by clicking on a word.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Web Reader extension for desktop Safari

    Create an extension for desktop Safari just like for Chrome.

    (Note, for now you can use the bookmarklet which functions identically, the only difference is that it's accessed via a link in your bookmarks instead of via a nice toolbar button: http://readlang.uservoice.com/knowledgebase/articles/523289)

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Show the difficulty when invoking the Readlang bookmarklet

    When using the Readlang bookmarklet or chrome extension, it would be nice if the toolbar showed the difficulty or CEFR level of the current page.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. problems with sign in

    I love your site and want to purchase but there is a problem with your sign in. I created an account to log in by email. When I go to sign on again is reads sign on through google and will not accept my password. I try to re-register but the system tells me someone is already using that email and pass word. I was going to pay today but not now until the sign in problem can be corrected.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Options to separate selected phrases

    Sometimes I don't understand a phrase but I want each word in the phrase to be a separate flash card. Could it be possible, if a phrase is selected, to cycle through the options of selecting the whole phrase, having each word as a separate selection and deselecting all, as currently when you select a word followed by another word and then tap again it switches to a single word selection again. Also a selection delay of say 3 seconds before saving a flashcard so it doesn't save duplicates because you have been trying to select a phrase?

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Increase day's goal

    10 word review per day, isn't it too small?

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. Link variants of the same word

    It would be nice to have variations of the same word to be linked with the same meaning. For example, different tenses of the same verb or different declensions of a word. This could also be added, for example, through the edit word window, with an additional coma separated field (like the existing one) so that if any of the variants appear in the future, it also gets highlighted and the same definition is shown.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. to offer the possibility to save the words with their English definition instead of translation

    I think its way more helpful to learn words by their English meaning than by their translation. I believe that would be much more helpful for most English learners.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  • Don't see your idea?

General

Categories

Feedback and Knowledge Base