Skip to content

General

Does anything bug you about using Readlang? Add or vote on suggestions to improve it!

NOTE: Readlang is run by just one person, me, Steve. Even entire software development teams can't implement all the great ideas that they come up with, and this is doubly true in my case since I'm just a single person. So although I read all the ideas posted here, I can't possibly implement most of them. The feedback definitely helps inform my product decisions though, so please keep posting!

475 results found

  1. Make a page with stats

    It would be really neat to have a place where I can see stats on my vocabulary words: when I made a flashcard, how many times I've practiced it, how often I've gotten a word right/wrong recently, when it's due... etc. so I can get a better idea of my progress.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Really Awesome app! Make improvements

    Make the app look a bit nicer and easier to change languages. Don't show previously read content in the published section. Recommend a text a day. Create an app and perhaps reach out to have it put on kindle if that possible. Share data with duolingo so the programs work together to inform the lessons and or recommended content. Also to work better with tinycars. You might want to consider making it a feature of Duolingo Plus service. I also have plenty more where this has come from if you are interested just email me

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. Limit the number of words / sentences shown per page

    I find it overwhelming when I see a wall of text in a foreign language before my eyes. I propose to limit the number of words shown per page to help users manage this anxiety.

    I saw this feature implemented by LingQ: they would allow you pick if you want to see a sentence or a paragraph per page.

    I would suggest implementing the same feature here (and I like this service way more anyway)

    All the best!

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Is Readlang still alive ?

    Readlang has been in maintenance mode since 2016 and will remain this way for the foreseeable future. This means that we ensure the site runs smoothly it has been, but we aren't adding any new features or support for any more languages.

    Wondering if you would be interested in selling it. I have a lot of ideas for new features and think it's a shame it's not being actively developed.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Fix the web reader!

    Every time I go to translate a phrase in the web reader, it tells me to sign in. Then when I sign in, and try it, it tells me to sign in again! Please fix this!

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. highlight translate box

    when i click on the word to translate ,
    When the translation is displayed, this translation appears on the top line of my text and I can not read it . please highlight the tranlation box to read easily

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. 3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. Add capacity to create new Word lists

    I'm learning Swedish and like to sit reading my texts in hardcopy or on my computer with Readlang open in a browser. The program is super useful. It would be handy to add a feature so that users could create their own word lists. E.g. I would like to review all the words I've added to Readlang for the day as flashcards but at the moment all the words just go into one growing pool of words. The closest thing is to list the words by 'most recent' and then go to flashcards from there.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. Style the scrollbar for videos transcript

    The default browser scrollbar for video transcripts isn't nice to look at currently, especially with the sepia and dark theme

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Update or Change Persian Dictionary

    Most Persian translations especially in academic texts do not have related meanings and are meaningless. Automatically the definitions are selected and suggested from the first simple meanings from an old version of the dictionary. Connect a better-updated dictionary, please.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. Remove multiple entries when you de-select words

    When I click something like a sentence like: I like goats very much.I'll highlight:
    I like goats - then I might de-select it and then highlight
    I like goats very - then I might de-select it and then highlight
    I like goats very much

    And then when i check my word list I have 3 entries that are almost identical. So my point is when I de-highlight/deselect you shouldnt save all those variations of entries?

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. Allow to separate all vocab from starred vocab specifically in each different book/article

    Vocab for each book/article is already separated. However, I like to only add my starred vocab to anki. I add vocab lists for each book I finish. It would be nice to be able to select all starred vocab but specifically the starred vocab only for that book that I completed.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. Please, add kazakh

    Dear Steve, I cannot say how I grateful for your work and what you done. That simply amazing!
    And, just asking, can you please add Kazakh? I can add in first second a plethora of books, its popular language, and Google translate supports it.
    Please.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. Furigana for japanese

    For the japanese learning mode, it would be very helpful to have furigana(the word's pronuciation writting in hiragana) above the words. It is very slow to check the pronunciation through the definition tab

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. Add a few languages...

    Hi Steve, based on the amount of related ideas I'm sure this is nothing novel, but I have been studying a fair amount of minority languages similar to ones I already speak, and no reading aid with vocabulary tracking works with them natively*.

    Namely:
    Low German/Saxon
    West Frisian (*LanguageCrush actually does support Frisian)
    Faroese
    Northern Sámi

    Attempts to use them in tools that don't really support them, e.g., Readlang or LingQ just don't work very well, and I don't find the reader of configurable tools like LWT/Lute nearly as good as those mentioned above.

    You'd have a lifetime sub from…

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. Audiobooks or audio narration

    Can you make them as audiobooks or audio narration? That would help me a lot! I also see another suggestion of being able to highlight words that we don't know. I love that idea as well. Thanks A LOT!

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Expand speaking mode to include Icelandic

    The only thing holding me back from getting a premium subscription is that my target language is not included in speaking mode. I am looking to make the jump from lingq to readlang and the only thing holding me back is the inability to hear my target language being spoken when I highlight a word or practice a flashcard. I know Icelandic is very niche and not many people speak it, so I understand why it is not included, but if you were able to add it you would definitely have a new paying customer. Thank you for everything you…

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. Making the link between "words" (flashcards) to "sentences built by me" and linking to the "duome.eu" sentence discussion forums ....

    like the title said:
    with a flashcard on the screen, with the word that I just learned, I am ready to try out making new, my own, sentences using that word.

    so I'd write a sentence of my own, system would check for "semantic" meaning, would propose a better way to say it in the target language.

    Next I'd be prompted to change any of the words used, like changing a noun (other gender), use another pronoun, changing singular/plurals, changing verb, changing verb tense, change sentence style (affirmative, negation, question) and see the effect of this on the sentence i…

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. Fix highlighting when it includes markdown/italicized text

    At the moment, highlighting a phrase for translation fails when it includes both regular text and formatted text. If a sentence says, e.g., "I can't believe it was her idea" (raw text: I can't believe it was *her idea*), trying to select the whole phrase won't work.

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. Pop Up translation without shifting the text

    Please, add a pop up translation, when the word is highlighted or underlined but does not shift the text. The text shifting is crazy annoying especially on mobile devices. Overall the service is great, thank you! :)

    3 votes
    Vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Admin →
    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

General

Categories

Feedback and Knowledge Base